-Peisajul World Fantasy de la Kafka la sex cu vampiri-
Fantasy minus Tolkien = ?
1.Asta a fost, ne-a sunat ceasul: baronesa Nicola Ceausescu, alchimista in timpul liber, conduce Roumania in razboiul pentru dominatzia Europei. Crestinismul este un cult underground haituit de romani, mostenitori ai Imperiului Roman. Miranda Popescu, nascuta sub semnul tigrului alb si descendenta a Mirandei Brancoveanu, insotzita de admiratorul sau, razboinicul ungur Peter Gros, trebuie sa scape de sub tirania Ceausista si sa se ascunda in Anglia de necromantzii romani coruptzi. Africa face trafic de tehnologie iar America e vai de capu ei, mancata de canibali. De unde le scot? E vorba de cartea Princess of Roumania, scrisa de Paul Park, nominalizat la premiile Nebula si World Fantasy pe anul trecut. Alaturi de rolul esentzial al capshunarilor romani in salvarea planetei, conform filmului Children of Men, sunt semne ca am fost acceptatzi in Europa. Cu un marketing corect si o promovare agresiva, ar fi logic ca traducerea lui Paul Park in Romania sa devina "Codul lui Da Vinci al perioadei 2007-2008", exploatand chiar la nivel de scandal posibile influentze din partea unor mari ganditori ca Pavel Corutz, Capitan Zelea Codreanu, Copilul din Nuc si colectivul site-ului http://frati.sapte.ro (singurul site care trateaza cu aceeasi pasiune si competentza disparitzia dinozaurilor, raportul Tismaneanu, problema manelelor si mulsul vacilor, toate punctate cu citate oportune din Cioran).
2.Dealul nu sare departe de regele sau. Stephen King a avut un copil care azi e om mare si publica sub numele secret de Joe Hill. Colectzia de povestiri a dansului, 20th Century Ghosts a umflat cam toate premiile de gen, inclusiv World Fantasy si Bram Stoker.
3.In 2006 Romania a fost binecuvantata cu o gramada de nominalizari World Fantasy Award, o excelenta ocazie de a prezenta romanilor literatura fantastica in termeni realisti, depasind statutul obsesiilor pentru merchandising Tolkien sau Harry Potter.
---In primul rand ni s-a tradus insusi castigatorul World Fantasy 2006, Haruki Murakami - Kafka on the Shore (Kafka pe malul marii). Mi se pare dubios ca premiul a fost acordat unui scriitor de ne-engleza. La noi, vine prin Polirom.
---Tot de la Polirom, recomand si pe unul din nominalizatzii la WF 2006, Bret Easton Ellis cu autobiografia horror :) Lunar Park. N-a castigat WF din pricina lui Murakami, dar a castigat International Horror Guild 2006.
---Nemira aduc si ei doi premiantzi World Fantasy mai putzin recenti: Christopher Priest - Prestige (Magicienii, WF 1996) si Kim Grimwood - Replay (WF 1988)
---O serie de nominalizari World Fantasy s-au tradus anul trecut si la Tritonic: Kelly Link - Magic for Beginners (Magie pentru incepatori), Jeff Vandermeer - Veniss Underground si The Transformation of Martin Lake, K.J. Bishop - Etched City (Orasul gravat), Neil Gaiman - American Gods + Anansi Boys, China Mieville - trilogia Crobuzon, M.John Harrison - Viriconium.
Altele
1.Cu coperti frumoase, Nemira a scos inca doua traduceri din Philip Dick, una noua, una veche. The Three Stigmata of Palmer Eldritch, s-a reeditat cu punch-lineul ridicol "un roman de esentza diabolica". In fine, daca asta ii lamureste pe tinerii diabolici romani sa puna mana pe un SF de prima clasa, eu nu mai comentez. In curand urmeaza si Scanner Darkly, recent ecranizata de Linklater. Marea afacere cu cartzile ecranizate recent este ca jumatate din munca de marketing e gata facuta. Traducerea titlului e Substanta M. Am impresia ca mai continua si seria Orson Scott Card, dar astora le-am pierdut sirul si oricum trec printr-o perioada in care mi s-a redus interesul pentru slalom printre meteoritzi.
2.Tot din aceeasi categorie cartzi vandute pe spatele filmelor, filmul Children of Men este insotzit in librarii de distopia baronesei P.D.James, cu titlul Fiul omului. Speram ca volumul sa-i lamureasca pe divixofilii care s-au plans ca filmul plagiaza o idee din Stargate. E la Rao. Si tot la Rao e Cliver Barker cu Everville, volumul doi dintr-o trilogie fantasy cu elemente noir si personaje gay angelice. Ma insel eu sau primul volum n-a fost tradus inca? Ceva e putred in logica Rao.
3.Daca tot am ajuns la sex fantastic, tinere fete imbracate si vopsite in negru va rog sa cititzi primele doua volume din seria erotic-horror a doamnei Laurell Hamilton, la mare moda in autobuzele si goth-puburile din Anglia, acum traduse la noi prin Tritonic (Placeri interzise si Cadavrul care rade). Vampirii lui Anne Rice si pushtiulache ala de a scris Eragon sunt inca in top 10 vanzari de la Rao, asa ca nu vad de ce Hamilton n-ar avea succes la noi. Adica vad: in Anglia pe copertele lui Hamilton avem sani tatuatzi cu pentagrame, corsete negre, chilotzi rosii si pete de sange iar pe coperta editziei romanesti il avem pe Margelatu. Suficient sa alunge publicul tzinta.
4.Din colectzia "Cartzoaie groase, grele si dificil de tzinut in mana", a aparut la Aquila si cartzoiul Needful Things (Lucruri pretioase), din randul romanelor Stephen King clasice, pentru care nu mai prea am insa papile gustative. Mi le-am ars cu cliseele lui King in supradoza.
5.Despre colectzia Terry Pratchett de la Corint nici nu vreau sa mai aud. What the fuck is Scotzidush? Vreau sa-l cunosc personal pe traducatorul ala.
2 comments:
palmer eldritch e sf de prima clasa??
ai dreptate, poate nu trebuia sa zic SF. poate nici clasa.
Post a Comment