Stephen King: What do you think? You get social brownie points for deliberately staying out of touch with your own culture?
Asta e din discursul lui King de la decernarea medaliei National Book Award, pe care a primit-o in 2003 pentru cariera si contributziile la filologia americana, intru huiduirea unei partzi din presa indignata de faptul ca un autor horror lua unul din cele mai importante premii literare americane. Mai precis, avea legatura cu faptul ca unul din nominalizati se lauda ca n-ar fi citit in viatza lui o carte de-a lui King. In cele din urma, discursul complet se refera la schizma dintre elitele culturale autoinvestite si culturile pulp anarhice care genereaza asa numita literatura pop. Sau, ca sa aducem discutia in plan romanesc, intre literatura serioasa si literatura despre impushkaturi si viatza in cosmos, citat dintr-un un coleg de serviciu.
Medalia acordata lui Stephen King il include intr-o lunga lista in care-i mai gasim pe Philip Roth, Arthur Miller, John Updike si Ray Bradbury. Necazu si controversa pe marginea premiului lui King are in Romania forme patologice, in general selectia intre interesant si neinteresant se realizeaza pe criterii tipice tranzitiei economice care sacrifica implicit cultura: timp liber, venituri, awareness cultural fragil si fomism social mascate prin exercitii de discernamant dezinformat si bravada elitista. Contribuie si faptul ca multa literatura de limba saxona a fost tradusa la noi de te miri cine, spre deosebire de cea rusa, greaca, portugheza etc. Prefer oricand Eugen Barbu fatza o talmacire contracronometru in stil Polirom dupa Chuck Palahniuk. Contribuie si faptul ca SF-ul, westernul, policierul, banda desenata au ajuns in Romania cu decalaj de 50 ani - autorii mortzi nu cer de mancare, traduceri si conditzii de marketing ieftine, orientare spre pietze de tip ghetto, definite de autism intelectual, colectzionari compulsivi si tot felul de bisericutze si cenacluri calcandu-se reciproc pe bataturi si improvizand initziative de afaceri meteorice.
Gene Wolfe: The same authorities who insist upon beginnings, middles and ends, declare that Great Literature (by which they mean the stories they have been taught to admire) is about love and death, while mere popular fiction is about sex and violence. One reader's sex, alas, is another's love; and one's violence, is another's death.
Soacra-mea, profa de romana, fan Pavel Corutz si Coelho, se vaita ca nimic nu mai e sfant pe lumea asta de cand ma prinsese citind Irvine Welsh in romaneste. E drept ca Fuck Off are alta valoare semantica decat Fute-te mai incolo, dupa cum si Futu-ti pastele ma-tii isi pierde logica daca devine Fuck your mother's Easter! Folosea cartile mele sa le predea alora de la liceu exemple de subcultura. Untermensch si ubermensch. Ma mir ca nu si-a facut blog. Lumea ar fi fost mai buna daca Hitler ar fi avut blog.
Vreme de 4 ani de liceu am fost terorizat de proful de liceu datorita disputelor in care ne certam daca e mai cool Stephen King sau Eugen Barbu. M-a lasat corigent pentru ca am zis ca Bacovia e poet horror, era sa nu-mi iau bacu din pricina ca am insistat pe o analiza comparativa intre Scorpia si Gheonoaia, si cate si mai cate. Pana la urma profu de romana a murit, Eugen Barbu a murit, nu inainte de a a-si fi dedicat viatza aruncatului cu kkt in Lovinescu su de a-si fi castigat painea din scenarii Margelatu, si io tot cu King am ramas - nu de tot, dar oricum mai mult decat cu Barbu. Iar acu cand am crescut mare, treaba tot imputzita e. Ba acuma lumea si-a facut bloguri si discuta in termeni ca
- "citeste cartea X, e SF dar poate totusi cred ca o sa-tzi placa",
- "Borges nu e fantasy e LITERATURA",
- "nu e genul meu"
In conditiile astea nu e de mirare ca editurile fug ca de dracu de eticheta SF si poate asta as mai intelege, dar au inceput sa fuga si de eticheta fiction, asimilata cumva inconstient cu termenul de import science-fiction. Americanii au avut criza asta acu 50 de ani, cand nu erau hotaratzi ce sa aleaga intre science-fiction si sci-fi. I-a lamurit Harlan Ellison: sci-fi is a hideous neologism that sounds like two crickets fucking. Cat despre eticheta horror, doamne feri sa o pomenesti in presa sau pe vreo coperta. Iar de cand isteria cu Tolkien si cu Rowling, au aparut desteptzi care sa delimiteze literatura fantastica de literatura fantasy (asta ni se trage de la francezi, specialisti in inventatul de separatism antisaxon). Dintre toate, preferatul meu e trucul cu realismul magic, macar asta e hazliu si imaginativ. Cititorul roman e inca teren virgin pentru experimente de marketing. Poti sa-i dai aceeasi bere in doua sticle cu etichete diferite si va jura ca una e mai buna ca ailalata. Si asta se numeste pe la noi discernamant. Probabil daca Borges se nastea in Romania, azi era mort, copt, uitat de lume si il chema Vladimir Colin. Amin.
Inchei cu un alt citat, din Neil Gaiman: "Are you Neil Gaiman?" And I said yes. He said, "My dear fellow, you don’t write comics. You write graphic novels!" And I felt like a hooker who’s just been told she was the lady of the evening.
4 comments:
La naiba, stimabile, le-ai zis la fix! Pacat ca sunt multi prosti si snobi si au bani si unii cumpara carti... Nu cumva SF, Crime sau comics... Niciodata! Asta e!
haha, cu postul asta trebuia sa deschizi blogul. Treceam zilele trecute cu teancul de Gaiman la imprumutat si dau peste doo colege, din seria celor cu licentza luata. Dupa ce arunca o privire, prima: "astea-s din alea groase. Ce nashpa!". A doua, dupa ce studiaza atent copertzile: "eh, literatura light". Morala povestii: Don't worry, there's no sugar!
Apropo, e amuzant ca dl Hrib nu pare sa fi prins aluzia apropo de evitarea termenului fiction in propria-i parohie(... si, sa zicem trecerea unui oarecare autor pomenit chiar in acest comment de la fiction la LIT, cot la cot cu tinerele talente autohtone)
chiar vroiam sa scriu cum am ajuns la jumate din stand 2 pe micutzul iriver si minunata lui functie de text reader. slava domnului pentru dc cel ++ . oi scrie cand termin 2-ul :)
Mi-a placut comentariul. Daca ar fi sa spun si eu pe blogul meu ce gandesc, as face copy-paste de la tine.
E de salutat initiativa Nemira de a reedita sf-urile alea traduse prost in '90 si de a publica povesti ca a Scanner Darkly.
Post a Comment